Starting from:

$32.95

AMMANN ARS 130 MANUEL UTILISATEUR 3010629 – PDF DOWNLOAD

AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 3010629 – PDF DOWNLOAD

FILE DETAILS:

AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 3010629 – PDF DOWNLOAD

Language : French
Pages : 274
Downloadable : Yes
File Type : PDF

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

 

TABLE OF CONTENTS:

AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 3010629 – PDF DOWNLOAD

Table des matières 8

1 GUIDE DES SPÉCIFICATIONS 13

1.1Informations générales 14

1.2Schéma dimensionnel 16

1.3Informations techniques 18

1.4Équipements en option 21

1.4.1Climatisation 22

1.4.2Gyrophare 22

1.4.3Segments des pieds dameurs 22

1.4.4Lame 22

1.4.5ACE FORCE 23

1.4.6Telematic Readiness 23

1.4.7Extincteur 23

1.4.8Tachygraphe 23

1.4.9ACE Pro 24

2 NOTICE D’EXPLOITATION 27

2.1Mesures principales de sécurité 29

2.1.1Mesures de sécurité à prendre durant l’utilisation de l‘engin 29

2.1.1.1Avant de démarrer de travaux de compactage 29

2.1.1.2Travail dans une zone dangereux 29

2.1.1.3Mise à disposition des mesures de sécurité de la part de l’exploitant 30

2.1.1.4Cabine avec un ROPS intégré 30

2.1.2Exigences relatives à la qualification du conducteur 31

2.1.3Obligations du conducteur de l’engin 32

2.1.4Activités interdites – sécurité et garantie 34

2.1.5Inscriptions de sécurité et symboles appliqués sur l’engin 37

2.1.6Signaux manuels 41

2.2Précautions écologiques et sanitaires 44

2.2.1Précautions sanitaires 44

2.2.2Précautions écologiques 44

2.3Conservation et stockage de l’engin 45

2.3.1Conservation à court terme et stockage pour un délai de 1 à 2 mois 45

2.3.2Conservation et stockage de l’engin pour un délai supérieur à 2 mois 45

2.3.3Déconservation et contrôle de l’engin tout neuf 46

2.4Élimination de l’engin à la fin de sa durée de vie 47

2.5Descriptif de l’engin 48

2.6Commandes et appareils de contrôle 50

2.6.1Commande de l’écran – écran d’exploitation 71

2.6.2Commande de l’écran – écran d’information 78

2.6.3Commande de l’écran – écran de maintenance 84

2.6.4Écran déconnecté 87

2.7Commandes et utilisation de l’engin 88

2.7.1Mise en marche du moteur 89

2.7.2Déplacement et marche arrière 95

2.7.3Arrêt de l’engin et du moteur 101

2.7.4Arrêt d’urgence de l’engin 101

2.7.5Réaction de panique 103

2.7.6Stationnement de l’engin 103

2.7.7ACE Force 104

2.7.7.1Accès à l’écran ACE Force 104

2.7.7.2Écran d’exploitation 105

2.7.7.3Sélection de la vitesse 107

2.7.7.4Réglage de la fréquence 108

2.7.7.5Mesure de kB 109

2.7.7.6Visualisation de la plage de vitesse 110

2.7.7.7Mise en garde du déport double et gestion de l’opérateur 111

2.7.7.8Écran aux paramètres ACE 112

2.7.7.9Diagnostic de l’obtention de la valeur de compactage et comparaison de l’état avec la valeur visée 113

2.7.7.10Évaluation du compactage suite à la valeur de kB 113

2.7.7.11Évaluation du compactage suite au déport de la bille 114

2.7.7.12Déport périodique (unique) 114

2.7.7.13Déport double (chaotique) 115

2.7.7.14Erreur général 116

2.7.8Soulèvement et abaissement de la cabine 117

2.7.9Lestage des pneus par un liquide 119

2.7.10Lame 121

2.8Transport de l’engin 123

2.8.1Chargement de l’engin 124

2.8.1.1Chargement de l’engin à l’aide d’une rampe 124

2.8.1.2Chargement de l’engin à l’aide d’une grue 125

2.9Conditions particulières d’utilisation de l’engin 126

2.9.1Fonctions de sécurité et le mode d’urgence (Limp Mode) 126

2.9.1.1Symboles affichés sur l’écran 127

2.9.1.2Réglage du mode d’urgence (Limp Mode) 128

2.9.1.3Fin du mode d’urgence (Limp Mode) 129

2.9.2Remorquage de l’engin 130

2.9.3Exploitation de l’engin durant le rodage 135

2.9.4Utilisation de l’engin à basses températures 135

2.9.5Utilisation de l’engin à températures élevées et à forte humidité 135

2.9.6Utilisation de l’engin à haute altitude 136

2.9.7Utilisation de l’engin dans un environnement poussiéreux 136

2.9.8Roulement à vibration sur matériaux compacts et durs 136

3 MANUEL DE LA MAINTENANCE 139

3.1Sécurité et d’autres mesures à prendre lors de la maintenance de l’engin 141

3.1.1Sécurité lors de la maintenance de l’engin 141

3.1.2Mesures de lutte contre l’incendie lors de la vidange des liquides de fonctionnement 141

3.1.3Principes écologiques et sanitaires 142

3.2Spécification des fluides 143

3.2.1Huile motrice 143

3.2.2Carburant 144

3.2.3Liquide réfrigérant 145

3.2.4Huile hydraulique 146

3.2.5Huile de transmission 146

3.2.6DEF (AdBlue) 146

3.2.7Graisse 147

3.2.8Liquide de lave-glaces 147

3.2.9Réfrigérant de la bille 147

3.2.10Fluide du génie climatique 147

3.2.11Huile du vibreur 147

3.3Fluides 148

3.4Tableau de graissage et de maintenance 149

3.5Plan de graissage et de maintenance 152

3.6Opérations de graissage et de maintenance 153

Toutes les 20 heures d’exploitation (tous les jours) 154

3.6.1Contrôle de l’huile dans le moteur 154

3.6.2Contrôle du réfrigérant dans le moteur 155

3.6.3Contrôle de l’huile dans le réservoir hydraulique 156

3.6.4Contrôle du carburant 157

3.6.5Contrôle du niveau du DEF (AdBlue) 158

3.6.6Contrôle du ventilateur 161

3.6.7Contrôle de la soupape à poussière du filtre à air 161

3.6.8Contrôle des équipements d’avertissement et de contrôle 162

3.6.9Contrôle de l’étanchéité du moteur 164

3.6.10Contrôle de l’étanchéité du système d’échappement 164

3.6.11Nettoyage du séparateur à l’eau du filtre à carburant 165

3.6.12Test de freins 166

3.6.12.1Voyant du frein de stationnement 166

3.6.12.2Contrôle du frein d‘urgence 167

3.6.12.3Contrôle du frein d’exploitation 168

Toutes les 100 heures d’exploitation 169

3.6.13Contrôle de la pression des pneus 169

Toutes les 250 heures d’exploitation 170

3.6.14Contrôle du capteur du filtre à air 170

3.6.15Graissage de l’engin 172

3.6.16Contrôle de l’huile dans le vibreur 175

3.6.17Contrôle de l’huile dans les réducteurs du déplacement 176

3.6.18Contrôle des segments aux pieds dameurs 177

3.6.19Contrôle de l’interrupteur du siège 177

Toutes les 500 heures d’exploitation, cependant au moins 1x par an 178

3.6.20Vidange de l’huile du moteur 178

3.6.21Remplacement du filtre à carburant 181

3.6.22Remplacement des cartouches du filtre à air 183

3.6.23Remplacement du filtre du DEF (AdBlue) 185

3.6.24Contrôle du réfrigérant du moteur 188

3.6.25Remplacement du filtre de ventilation de la cabine et filtre du chauffage 189

3.6.26Contrôle de l’installation électrique 190

3.6.27Remplacement des cartouches du filtre à air de la climatisation 190

3.6.28Contrôle du serrage des boulons roues 190

Toutes les 1 000 heures d’exploitation 191

3.6.29Contrôle de la courroie du moteur 191

3.6.30Vidange de l’huile des réducteurs du déplacement 192

3.6.31Contrôle des tuyaux d’aspiration du moteur 193

3.6.32Contrôle des batteries 194

3.6.33Contrôle du moteur 195

3.6.34Contrôle du système d’amortissement 195

3.6.35Vérification de la fixation du compresseur de la climatisation 197

3.6.36Diagnostic du moteur et de l’engin 197

Toutes les 2 000 heures d’exploitation 198

3.6.37Vidange de l’huile du vibreur 198

3.6.38Nettoyage et vérification du système de climatisation 199

3.6.39Vidange de l’huile hydraulique et remplacement du filtre 200

3.6.40Nettoyage du filtre d’aspiration du groupe de soulèvement et de rabaissement de la cabine 206

3.6.41Remplacement du bouchon de purge 207

Toutes les 6000 heures d’exploitation 208

3.6.42Vidange du réfrigérant 208

Maintenance en fonction des besoins 210

3.6.43Purge du système à carburant 210

3.6.44Régénération de l’encrassement du catalyseur SCR (Selective Catalytic Reduction / réduction catalytique sélective) 211

3.6.45Régénération du filtre des particules solides (DPF – Diesel Particulate Filter) 213

3.6.46Nettoyage des radiateurs 214

3.6.47Nettoyage de l’engin 215

3.6.48Réglage des racleurs 216

3.6.49Mélange réfrigérant de la bille 217

3.6.50Remplacement du papier de l’imprimante 218

3.6.51Rechargement de la batterie 220

3.6.52Contrôle du serrage des raccords vissés 221

3.7Défauts 223

3.7.1Défauts de l‘engin 224

3.7.2Erreurs provoquées par fonctions de sécurité 226

3.7.3Erreurs des entrées 227

3.7.4Erreurs des sorties 228

3.7.5Erreurs ACE 229

3.7.6Erreurs du système 230

3.7.7Défauts du moteur 231

3.8Annexes 256

Schéma de l’installation électrique 256

Schéma hydraulique – obturateur de roue 264

Schéma hydraulique – obturateur ATC complet 266

Tableau des pièces de rechange 268

More products