Starting from:

$32.95

AMMANN ARS 130 MONOBILLE MANUEL UTILISATEUR 2393004 PDF

AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 2393004 – PDF DOWNLOAD

FILE DETAILS:

AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 2393004 – PDF DOWNLOAD

Language : French
Pages : 254
Downloadable : Yes
File Type : PDF

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

 

TABLE OF CONTENTS:

AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 2393004 – PDF DOWNLOAD

Table des matières 8

1 GUIDE DES SPÉCIFICATIONS 13

1.1Informations générales 14

1.2Schéma dimensionnel 16

1.3Informations techniques 18

1.4Équipements en option 21

1.4.1Climatisation 22

1.4.2Gyrophare 22

1.4.3Segments des pieds dameurs 22

1.4.4Lame 22

1.4.5ACE FORCE 23

1.4.6Telematic Readiness 23

1.4.7Extincteur 23

1.4.8Tachygraphe 23

1.4.9ACE Pro 24

2 NOTICE D’EXPLOITATION 27

2.1Mesures principales de sécurité 29

2.1.1Mesures de sécurité à prendre durant l’utilisation de l‘engin 29

2.1.1.1Avant de démarrer de travaux de compactage 29

2.1.1.2Travail dans une zone dangereux 29

2.1.1.3Mise à disposition des mesures de sécurité de la part de l’exploitant 30

2.1.1.4Cabine avec un ROPS intégré 30

2.1.2Exigences relatives à la qualification du conducteur 31

2.1.3Obligations du conducteur de l’engin 32

2.1.4Activités interdites – sécurité et garantie 34

2.1.5Inscriptions de sécurité et symboles appliqués sur l’engin 37

2.1.6Signaux manuels 41

2.2Précautions écologiques et sanitaires 44

2.2.1Précautions sanitaires 44

2.2.2Précautions écologiques 44

2.3Conservation et stockage de l’engin 45

2.3.1Conservation à court terme et stockage pour un délai de 1 à 2 mois 45

2.3.2Conservation et stockage de l’engin pour un délai supérieur à 2 mois 45

2.3.3Déconservation et contrôle de l’engin tout neuf 46

2.4Élimination de l’engin à la fin de sa durée de vie 47

2.5Descriptif de l’engin 48

2.6Commandes et appareils de contrôle 50

2.6.1Commande de l’écran – écran d’exploitation 70

2.6.2Commande de l’écran – écran d’information 76

2.6.3Commande de l’écran – écran de maintenance 82

2.6.4Écran déconnecté 85

2.7Commandes et utilisation de l’engin 86

2.7.1Mise en marche du moteur 87

2.7.2Déplacement et marche arrière 93

2.7.3Arrêt de l’engin et du moteur 99

2.7.4Arrêt d’urgence de l’engin 99

2.7.5Réaction de panique 101

2.7.6Stationnement de l’engin 101

2.7.7ACE Force 102

2.7.7.1Écran de la saisie des paramètres 104

2.7.7.2Double déport de la bille 105

2.7.8Soulèvement et abaissement de la cabine 106

2.7.9Lestage des pneus par un liquide 108

2.8Transport de l’engin 110

2.8.1Chargement de l’engin 111

2.8.1.1Chargement de l’engin à l’aide d’une rampe 111

2.8.1.2Chargement de l’engin à l’aide d’une grue 112

2.9Conditions particulières d’utilisation de l’engin 113

2.9.1Mode d’urgence 113

2.9.2Remorquage de l’engin 115

2.9.3Exploitation de l’engin durant le rodage 120

2.9.4Utilisation de l’engin à basses températures 120

2.9.5Utilisation de l’engin à températures élevées et à forte humidité 120

2.9.6Utilisation de l’engin à haute altitude 121

2.9.7Utilisation de l’engin dans un environnement poussiéreux 121

2.9.8Roulement à vibration sur matériaux compacts et durs 121

3 MANUEL DE LA MAINTENANCE 123

3.1Sécurité et d’autres mesures à prendre lors de la maintenance de l’engin 125

3.1.1Sécurité lors de la maintenance de l’engin 125

3.1.2Mesures de lutte contre l’incendie lors de la vidange des liquides de fonctionnement 125

3.1.3Principes écologiques et sanitaires 126

3.2Spécification des fluides 127

3.2.1Huile motrice 127

3.2.2Carburant 128

3.2.3Liquide réfrigérant 129

3.2.4Huile hydraulique 130

3.2.5Huile de transmission 130

3.2.6DEF (AdBlue) 130

3.2.7Graisse 131

3.2.8Liquide de lave-glaces 131

3.2.9Réfrigérant de la bille 131

3.2.10Fluide du génie climatique 131

3.3Fluides 132

3.4Tableau de graissage et de maintenance 133

3.5Plan de graissage et de maintenance 136

3.6Opérations de graissage et de maintenance 137

Toutes les 20 heures d’exploitation (tous les jours) 138

3.6.1Contrôle de l’huile dans le moteur 138

3.6.2Contrôle du réfrigérant dans le moteur 139

3.6.3Contrôle de l’huile dans le réservoir hydraulique 140

3.6.4Contrôle du carburant 141

3.6.5Contrôle du niveau du DEF (AdBlue) 142

3.6.6Contrôle du ventilateur 145

3.6.7Contrôle de la soupape à poussière du filtre à air 145

3.6.8Contrôle des équipements d’avertissement et de contrôle 146

3.6.9Contrôle de l’étanchéité du moteur 150

3.6.10Contrôle de l’étanchéité du système d’échappement 150

3.6.11Nettoyage du séparateur à l’eau du filtre à carburant 151

Toutes les 100 heures d’exploitation (procédure hebdomadaire) 152

3.6.12Contrôle de la pression des pneus 152

Toutes les 250 heures d’exploitation (procédure trimestrielle) 153

3.6.13Contrôle du capteur du filtre à air 153

3.6.14Graissage de l’engin 155

3.6.15Contrôle de l’huile dans le vibreur 158

3.6.16Contrôle de l’huile dans les réducteurs du déplacement 159

3.6.17Contrôle des segments aux pieds dameurs 160

Toutes les 500 heures d’exploitation (procédure semestrielle) 161

3.6.18Vidange de l’huile du moteur 161

3.6.19Remplacement du filtre à carburant 164

3.6.20Remplacement des cartouches du filtre à air 166

3.6.21Remplacement du filtre du DEF (AdBlue) 168

3.6.22Contrôle du réfrigérant du moteur 171

3.6.23Remplacement du filtre de ventilation de la cabine et filtre du chauffage 172

3.6.24Contrôle de l’installation électrique 173

3.6.25Remplacement des cartouches du filtre à air de la climatisation 173

3.6.26Contrôle du serrage des boulons roues 173

Toutes les 1 000 heures d’exploitation (au bout d’1 an) 174

3.6.27Contrôle de la courroie du moteur 174

3.6.28Vidange de l’huile des réducteurs du déplacement 175

3.6.29Contrôle des tuyaux d’aspiration du moteur 176

3.6.30Contrôle des batteries 177

3.6.31Contrôle du moteur 178

3.6.32Contrôle du système d’amortissement 178

3.6.33Vérification de la fixation du compresseur de la climatisation 180

3.6.34Diagnostic du moteur et de l’engin 180

Toutes les 2 000 heures d’exploitation (une fois par 2 ans) 181

3.6.35Vidange de l’huile du vibreur 181

3.6.36Nettoyage et vérification du système de climatisation 182

3.6.37Vidange de l’huile hydraulique et remplacement du filtre 183

3.6.38Nettoyage du filtre d’aspiration du groupe de soulèvement et de rabaissement de la cabine 189

3.6.39Remplacement du bouchon de purge 190

Toutes les 6000 heures d’exploitation (une fois par 4 ans) 191

3.6.40Vidange du réfrigérant 191

Maintenance en fonction des besoins 193

3.6.41Purge du système à carburant 193

3.6.42Régénération de l’encrassement du catalyseur SCR (Selective Catalytic Reduction / réduction catalytique sélective) 194

3.6.43Régénération du filtre des particules solides (DPF – Diesel Particulate Filter) 196

3.6.44Nettoyage des radiateurs 197

3.6.45Nettoyage de l’engin 198

3.6.46Réglage des racleurs 199

3.6.47Mélange réfrigérant de la bille 200

3.6.48Remplacement du papier de l’imprimante 201

3.6.49Rechargement de la batterie 203

3.6.50Contrôle du serrage des raccords vissés 204

3.7Défauts 207

3.7.1Défauts de l‘engin 208

3.7.2Défauts du moteur 211

3.8Annexes 236

Schéma de l’installation électrique 236

Schéma hydraulique – obturateur de roue 244

Schéma hydraulique – obturateur ATC complet 246

Tableau des pièces de rechange 248

More products