$33.95
FILE DETAILS:
AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 3016550 – PDF DOWNLOAD
Language : French
Pages : 274
Downloadable : Yes
File Type : PDF
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
TABLE OF CONTENTS:
AMMANN ARS 130 MONOBILLE DEUTZ TCD3.6 L4 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR 3016550 – PDF DOWNLOAD
Table des matières 8
1 GUIDE DES SPÉCIFICATIONS 13
1.1Informations générales 14
1.2Schéma dimensionnel 16
1.3Informations techniques 18
1.4Équipements en option 21
1.4.1Climatisation 22
1.4.2Gyrophare 22
1.4.3Segments des pieds dameurs 22
1.4.4Lame 22
1.4.5ACE FORCE 23
1.4.6Telematic Readiness 23
1.4.7Extincteur 23
1.4.8Tachygraphe 23
1.4.9ACE Pro 24
2 NOTICE D’EXPLOITATION 27
2.1Mesures principales de sécurité 29
2.1.1Mesures de sécurité à prendre durant l’utilisation de l‘engin 29
2.1.1.1Avant de démarrer de travaux de compactage 29
2.1.1.2Travail dans une zone dangereux 29
2.1.1.3Mise à disposition des mesures de sécurité de la part de l’exploitant 30
2.1.1.4Cabine avec un ROPS intégré 30
2.1.2Exigences relatives à la qualification du conducteur 31
2.1.3Obligations du conducteur de l’engin 32
2.1.4Activités interdites – sécurité et garantie 34
2.1.5Inscriptions de sécurité et symboles appliqués sur l’engin 37
2.1.6Signaux manuels 41
2.2Précautions écologiques et sanitaires 44
2.2.1Précautions sanitaires 44
2.2.2Précautions écologiques 44
2.3Conservation et stockage de l’engin 45
2.3.1Conservation à court terme et stockage pour un délai de 1 à 2 mois 45
2.3.2Conservation et stockage de l’engin pour un délai supérieur à 2 mois 45
2.3.3Déconservation et contrôle de l’engin tout neuf 46
2.4Élimination de l’engin à la fin de sa durée de vie 47
2.5Descriptif de l’engin 48
2.6Commandes et appareils de contrôle 50
2.6.1Commande de l’écran – écran d’exploitation 71
2.6.2Commande de l’écran – écran d’information 78
2.6.3Commande de l’écran – écran de maintenance 84
2.6.4Écran déconnecté 87
2.7Commandes et utilisation de l’engin 88
2.7.1Mise en marche du moteur 89
2.7.2Déplacement et marche arrière 95
2.7.3Arrêt de l’engin et du moteur 101
2.7.4Arrêt d’urgence de l’engin 101
2.7.5Réaction de panique 103
2.7.6Stationnement de l’engin 103
2.7.7ACE Force 104
2.7.7.1Accès à l’écran ACE Force 104
2.7.7.2Écran d’exploitation 105
2.7.7.3Sélection de la vitesse 107
2.7.7.4Réglage de la fréquence 108
2.7.7.5Mesure de kB 109
2.7.7.6Visualisation de la plage de vitesse 110
2.7.7.7Mise en garde du déport double et gestion de l’opérateur 111
2.7.7.8Écran aux paramètres ACE 112
2.7.7.9Diagnostic de l’obtention de la valeur de compactage et comparaison de l’état avec la valeur visée 113
2.7.7.10Évaluation du compactage suite à la valeur de kB 113
2.7.7.11Évaluation du compactage suite au déport de la bille 114
2.7.7.12Déport périodique (unique) 114
2.7.7.13Déport double (chaotique) 115
2.7.7.14Erreur général 116
2.7.8Soulèvement et abaissement de la cabine 117
2.7.9Lestage des pneus par un liquide 119
2.7.10Lame 121
2.7.11Réglage des racleurs 123
2.8Transport de l’engin 125
2.8.1Chargement de l’engin 126
2.8.1.1Chargement de l’engin à l’aide d’une rampe 126
2.8.1.2Chargement de l’engin à l’aide d’une grue 127
2.9Conditions particulières d’utilisation de l’engin 128
2.9.1Fonctions de sécurité et le mode d’urgence (Limp Mode) 128
2.9.1.1Symboles affichés sur l’écran 129
2.9.1.2Réglage du mode d’urgence (Limp Mode) 130
2.9.1.3Fin du mode d’urgence (Limp Mode) 131
2.9.2Remorquage de l’engin 132
2.9.3Exploitation de l’engin durant le rodage 137
2.9.4Utilisation de l’engin à basses températures 137
2.9.5Utilisation de l’engin à températures élevées et à forte humidité 137
2.9.6Utilisation de l’engin à haute altitude 138
2.9.7Utilisation de l’engin dans un environnement poussiéreux 138
2.9.8Roulement à vibration sur matériaux compacts et durs 138
3 MANUEL DE LA MAINTENANCE 141
3.1Sécurité et d’autres mesures à prendre lors de la maintenance de l’engin 143
3.1.1Sécurité lors de la maintenance de l’engin 143
3.1.2Mesures de lutte contre l’incendie lors de la vidange des liquides de fonctionnement 143
3.1.3Principes écologiques et sanitaires 144
3.2Spécification des fluides 145
3.2.1Huile motrice 145
3.2.2Carburant 146
3.2.3Liquide réfrigérant 147
3.2.4Huile hydraulique 148
3.2.5Huile de transmission 148
3.2.6DEF (AdBlue) 148
3.2.7Graisse 149
3.2.8Liquide de lave-glaces 149
3.2.9Réfrigérant de la bille 149
3.2.10Fluide du génie climatique 149
3.2.11Huile du vibreur 149
3.3Fluides 150
3.4Tableau de graissage et de maintenance 151
3.5Plan de graissage et de maintenance 154
3.6Opérations de graissage et de maintenance 155
Toutes les 20 heures d’exploitation (tous les jours) 156
3.6.1Contrôle de l’huile dans le moteur 156
3.6.2Contrôle du réfrigérant dans le moteur 157
3.6.3Contrôle de l’huile dans le réservoir hydraulique 158
3.6.4Contrôle du carburant 159
3.6.5Contrôle du niveau du DEF (AdBlue) 160
3.6.6Contrôle du ventilateur 163
3.6.7Contrôle de la soupape à poussière du filtre à air 163
3.6.8Contrôle des équipements d’avertissement et de contrôle 164
3.6.9Contrôle de l’étanchéité du moteur 166
3.6.10Contrôle de l’étanchéité du système d’échappement 166
3.6.11Nettoyage du séparateur à l’eau du filtre à carburant 167
3.6.12Test de freins 168
3.6.12.1Voyant du frein de stationnement 168
3.6.12.2Contrôle du frein d‘urgence 169
3.6.12.3Contrôle du frein d’exploitation 170
Toutes les 100 heures d’exploitation 171
3.6.13Contrôle de la pression des pneus 171
Toutes les 250 heures d’exploitation 172
3.6.14Contrôle du capteur du filtre à air 172
3.6.15Graissage de l’engin 174
3.6.16Contrôle de l’huile dans le vibreur 177
3.6.17Contrôle de l’huile dans les réducteurs du déplacement 178
3.6.18Contrôle des segments aux pieds dameurs 179
3.6.19Contrôle de l’interrupteur du siège 179
Toutes les 500 heures d’exploitation, cependant au moins 1x par an 180
3.6.20Vidange de l’huile du moteur 180
3.6.21Remplacement du filtre à carburant 183
3.6.22Remplacement des cartouches du filtre à air 185
3.6.23Remplacement du filtre du DEF (AdBlue) 187
3.6.24Contrôle du réfrigérant du moteur 190
3.6.25Remplacement du filtre de ventilation de la cabine et filtre du chauffage 191
3.6.26Contrôle de l’installation électrique 192
3.6.27Remplacement des cartouches du filtre à air de la climatisation 192
3.6.28Contrôle du serrage des boulons roues 192
Toutes les 1 000 heures d’exploitation 193
3.6.29Contrôle de la courroie du moteur 193
3.6.30Vidange de l’huile des réducteurs du déplacement 194
3.6.31Contrôle des tuyaux d’aspiration du moteur 195
3.6.32Contrôle des batteries 196
3.6.33Contrôle du moteur 197
3.6.34Contrôle du système d’amortissement 197
3.6.35Vérification de la fixation du compresseur de la climatisation 199
3.6.36Diagnostic du moteur et de l’engin 199
Toutes les 2 000 heures d’exploitation 200
3.6.37Vidange de l’huile du vibreur 200
3.6.38Nettoyage et vérification du système de climatisation 201
3.6.39Vidange de l’huile hydraulique et remplacement du filtre 202
3.6.40Nettoyage du filtre d’aspiration du groupe de soulèvement et de rabaissement de la cabine 208
3.6.41Remplacement du bouchon de purge 209
Toutes les 6000 heures d’exploitation 210
3.6.42Vidange du réfrigérant 210
Maintenance en fonction des besoins 212
3.6.43Purge du système à carburant 212
3.6.44Régénération de l’encrassement du catalyseur SCR (Selective Catalytic Reduction / réduction catalytique sélective) 213
3.6.45Régénération du filtre des particules solides (DPF – Diesel Particulate Filter) 215
3.6.46Nettoyage des radiateurs 216
3.6.47Nettoyage de l’engin 217
3.6.48Réglage des racleurs 218
3.6.49Mélange réfrigérant de la bille 218
3.6.50Rechargement de la batterie 219
3.6.51Contrôle du serrage des raccords vissés 220
3.7Défauts 223
3.7.1Défauts de l‘engin 224
3.7.2Erreurs provoquées par fonctions de sécurité 226
3.7.3Erreurs des entrées 227
3.7.4Erreurs des sorties 228
3.7.5Erreurs ACE 229
3.7.6Erreurs du système 230
3.7.7Défauts du moteur 231
3.8Annexes 256
Schéma de l’installation électrique 256
Schéma hydraulique – obturateur de roue 264
Schéma hydraulique – obturateur ATC complet 266
Tableau des pièces de rechange 268