$30.95
FILE DETAILS:
AMMANN ARX 36-2 ARX 40-2 ARX 45-2 DOUBLE BILLES CHÂSSIS FIXE KUBOTA D1803-CR-TE5 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR – PDF DOWNLOAD
ARX 36-2 KU St V / T4f Product Identification Number 3017049 –
ARX 40-2 KU St V / T4f Product Identification Number 3016565 –
ARX 45-2 KU St V / T4f Product Identification Number 3017050 –
Language : French
Pages : 206
Downloadable : Yes
File Type : PDF
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
TABLE OF CONTENTS:
AMMANN ARX 36-2 ARX 40-2 ARX 45-2 DOUBLE BILLES CHÂSSIS FIXE KUBOTA D1803-CR-TE5 EU Stage V / U.S. EPA Tier 4f MANUEL UTILISATEUR – PDF DOWNLOAD
Table des matières 10
1 MANUEL DE SPÉCIFICATION 15
1.1Informations générales 16
1.2Schéma dimensionnel 18
1.3Informations techniques 20
2 NOTICE D’EXPLOITATION 25
2.1Mesures principales de sécurité 27
2.1.1Mesures de sécurité à prendre durant l’utilisation de l’engin 27
2.1.1.1Avant de démarrer de travaux de compactage 27
2.1.1.2Travail dans une zone dangereux 27
2.1.1.3Mise à disposition des mesures de sécurité de la part de l’exploitant 28
2.1.1.4 Châssis de protection ROPS 28
2.1.2Exigences relatives à la qualification de l’opérateur 29
2.1.3Obligations du conducteur de l’engin 30
2.1.4Activités interdites – sécurité et garantie 31
2.1.5Inscriptions de sécurité et repères appliqués sur l’engin 33
2.1.6Signaux manuels 37
2.2Principes écologiques et sanitaires 40
2.2.1Principes sanitaires 40
2.2.2Principes écologiques 40
2.3Conservation et stockage 41
2.3.1Conservation de courte durée et stockage pour une durée de 1 ÷ 2 mois 41
2.3.2Conservation et stockage de l’engin pour un délai supérieur à 2 mois 41
2.3.3Déconservation de l’engin 43
2.4Élimination de l’engin à la fin de sa durée de vie 45
2.5Descriptif de l’engin 46
2.6Commandes et appareils de contrôle 48
2.6.1Tableau de bord et panneaux de commande 49
2.7Commandes et utilisation de l’engin 66
2.7.1Démarrage du moteur 67
2.7.2Déplacement et marche arrière 71
2.7.3Arrêt de l’engin et du moteur 79
2.7.4Arrêt d’urgence de l’engin 79
2.7.5Stationnement de l’engin 81
2.7.6Réaction de panique 81
2.7.7Arrosage 83
2.7.8ACE Force (équipements en option) 83
2.7.9Termómetro infrarrojo (equipamiento según el deseo) 84
2.7.10Soulèvement et abaissement du châssis ROPS 90
2.7.10.1Abaissement et soulèvement du châssis ROPS avec un toit en plastique 94
2.7.11Télématiques readiness 100
2.7.12Rogneur (équipements en option) 101
2.7.13Mode de calibration 102
2.7.14Principe de l’utilisation de l’engin doté d’un filtre DPF (Diesel particulate filter / Filtre des particules solides) 105
2.7.14.1Filtre des particules solides (DPF) 105
2.7.14.2Régénération du filtre des particules solides (DPF) 106
2.7.14.2.1Régénération passive 107
2.7.14.2.2Régénération automatique active 107
2.7.14.2.2.1Repoussement de la régénération du filtre DPF 108
2.7.14.2.3Régénération active de stationnement 109
2.7.14.3Encrassement du filtre des particules solides (DPF) 110
2.7.15Abaissement et soulèvement du toit en plastique 111
2.8Transport de l’engin 113
2.8.1Chargement de l’engin 114
2.8.1.1Chargement de l’engin à l’aide d’une rampe 114
2.8.1.2Chargement de l’engin à l’aide d’une grue 115
2.9Conditions particulières d’utilisation de l’engin 116
2.9.1Remorquage de l’engin 116
2.9.2Décalage latéral des billes 118
2.9.3Exploitation durant le rodage 119
2.9.4Utilisation de l’engin à basses températures 119
2.9.5Utilisation de l’engin à températures élevées et à forte humidité 119
2.9.6Utilisation de l’engin à haute altitude 119
2.9.7Utilisation de l’engin dans un environnement poussiéreux 120
2.9.8Déplacement avec vibration sur matériaux compacts et durs 120
3 MANUEL DE LA MAINTENANCE 121
3.1Sécurité et d’autres mesures à prendre lors de la maintenance de l’engin 123
3.1.1Sécurité lors de la maintenance de l’engin 123
3.1.2Mesures de lutte contre l’incendie lors de la vidange des fluides 123
3.1.3Principes écologiques et sanitaires 124
3.2Spécification des fluides 125
3.2.1Huile motrice 125
3.2.2Carburant 126
3.2.3Réfrigérant 127
3.2.4Huile hydraulique 128
3.2.5Graisse 128
3.2.6Émulsion 128
3.3Fluides 129
3.4Tableau de graissage et de maintenance 130
3.5Plan de graissage et de maintenance 133
3.6Opérations de graissage et de maintenance 134
Toutes les 20 heures d’exploitation (quotidiennement) 135
3.6.1Contrôle du carburant 135
3.6.2Contrôle de l’huile dans le moteur 136
3.6.3Contrôle du réfrigérant du moteur 137
3.6.4Contrôle de l’huile dans le réservoir hydraulique 138
3.6.5Nettoyage du radiateur de l’huile hydraulique 139
3.6.6Contrôle du filtre à air 140
3.6.7Contrôle du niveau de l’émulsion d’arrosage 141
3.6.8Contrôle des flexibles et attaches 141
3.6.9Recharge du réservoir de l’arrosage 142
3.6.10Réglage des racleurs 142
3.6.11Contrôle des équipements d’avertissement et de contrôle 143
3.6.12Contrôle de l’étanchéité du moteur 145
3.6.13Contrôle de l’état du ventilateur et de la courroie du moteur 145
3.6.14Test de freins 146
3.6.14.1Voyant du frein de stationnement 146
3.6.14.2Contrôle du frein d’urgence 147
3.6.14.3Contrôle du frein d’exploitation 148
3.6.15Contrôle de l’étanchéité du système hydraulique et de l’installation d’alimentation en carburant 149
Toutes les 50 heures d’exploitation 150
3.6.16Contrôle de la batterie 150
3.6.17Nettoyage du séparateur d’eau du filtre à carburant 151
Toutes les 100 heures d’exploitation 152
3.6.18Graissage de l’engin 152
3.6.19Contrôle de la pression des pneus 153
Toutes les 250 heures d’exploitation 154
3.6.20Contrôle des flexibles et fixation des raccords 154
3.6.21Nettoyage du filtre de l’arrosage 155
3.6.22Vidange de l’huile du moteur 156
3.6.23Contrôle des flexibles du radiateur du moteur et de leur fixation 159
3.6.24Nettoyage du filtre à air 159
Toutes les 500 heures d’exploitation, cependant au moins 1x par an 160
3.6.25Remplacement du filtre à carburant 160
3.6.26Contrôle de l’installation électrique 161
3.6.27Remplacement de la cartouche principale du filtre à air 161
3.6.28Remplacement du filtre du séparateur de carburant 162
3.6.29Contrôle des métaux-caoutchoucs du radiateur du moteur 162
Toutes les 1 000 heures d’exploitation 163
3.6.30Vidange de l’huile hydraulique et remplacement des filtres 163
3.6.31Remplacement des cartouches du filtre à air 165
3.6.32Contrôle du système d’amortissement 167
3.6.33Contrôle de l’étai oscillant 167
3.6.34Contrôle de l’articulation 168
3.6.35Remplacement de la cartouche du séparateur d’huile 168
3.6.36Nettoyage du réservoir à carburant 169
3.6.37Contrôle et ajustement du jeu des valves 169
Toutes les 2000 heures d’exploitation 170
3.6.38Vidange du réfrigérant du moteur 170
3.6.39Remplacement de la courroie du moteur 171
Toutes les 3000 heures d’exploitation 172
3.6.40Nettoyage du filtre DPF 172
3.6.41Contrôle de la turbosoufflerie 172
3.6.42Contrôle de la valve EGR 172
Maintenance en fonction de besoin 173
3.6.43Remplacement du ressort à gaz 173
3.6.44Nettoyage du séparateur d’eau 174
3.6.45Nettoyage du réservoir à l’eau 174
3.6.46Nettoyage de l’engin 175
3.6.47Vidange de l’eau du circuit de l’arrosage avant la période hivernale 176
3.6.48Purge du système à carburant 177
3.6.49Régénération de l’encrassement du filtre DPF (Diesel particulate filter/ Filtre des particules solides) 178
3.6.50Rechargement de la batterie 179
3.6.51Couples de serrage 180
3.7Élimination des défauts 183
3.8Annexes 184
Schéma de l’installation électrique 184
Schéma du système hydraulique ARX 36-2, ARX 40-2, ARX 45-2 190
Schéma du système hydraulique ARX 40-2C, ARX 45-2C 192
Tableau des pièces de rechange nécessaires à la réalisation de la maintenance régulière 194
Kit de filtres à remplacer au bout de 250 Mh (4-760215) 195
Kit de filtres à remplacer au bout de 500 Mh (4-760229) 195
Kit de filtres à remplacer au bout de 1000 Mh (4-760230) 195
Error codes 196
Messages displayed on the display 202