Starting from:

$35

Haulotte Forklift OPTIMUM 8 – OPTIMUM 1931 E MANUEL D’UTILISATION

Haulotte Forklift OPTIMUM 8 – OPTIMUM 1931 E MANUEL D’UTILISATION – PDF DOWNLOAD

FILE DETAILS:

Haulotte Forklift OPTIMUM 8 – OPTIMUM 1931 E MANUEL D’UTILISATION – PDF DOWNLOAD

Language : French
Pages :120
Downloadable : Yes
File Type : PDF

TABLE OF CONTENTS:

Haulotte Forklift OPTIMUM 8 – OPTIMUM 1931 E MANUEL D’UTILISATION – PDF DOWNLOAD

Sommaire 0
Avant-propos 7
1 Avant-propos 9
2 Responsabilité de l’utilisateur 9
21 Responsabilité du propriétaire 9
22 Responsabilité de l’employeur 10
23 Responsabilité du formateur 10
24 Responsabilité de l’utilisateur 10
3 Sécurité au poste 10
31 Consignes de sécurité 10
311 Mauvaise utilisation 10
312 Risques de chute 11
313 Risques de renversement / basculement 12
314 Risques de choc électrique (électrisation) 13
315 Risques d’explosion / Feu 14
316 Risques d’écrasement / collision 15
317 Risques de mouvements involontaires 15
4 Demandes relatives à la sécurité 16
5 Notification des incidents 16
6 Conformité 16
61 Modification produit 16
611 Mise en place des campagnes de sécurité constructeur 17
62 Spécifications produit 17
63 Changement de propriétaire 17
Familiarisation 19
1 Sécurité générale 21
11 Utilisation prévue 21
12 Contenu des étiquettes 21
13 Niveau de gravité 22
14 Légendes et définitions des symboles 22
15 Symboles et couleurs 24
2 Descriptif des modèles 25
3 Principaux composants 26
31 Description 26
32 Béquille de maintenance 28
33 Extension plateforme 28
34 Pupitre de commandes bas 29
341 Description 29
342 Pavé numérique pour contrôle d’accès 29
3421 Voyants 31
343 HAULOTTE Activ’Screen 31
3431 Ecran LCD 32
35 Pupitre de commandes haut 36
351 Description 36
4 Caractéristiques de performance 38
41 Caractéristiques techniques 38
42 Zone de travail 40
5 Positionnement et repérage des étiquettes 41
Inspection avant utilisation 51
1 Recommandations 53
2 Evaluation de la zone de travail 53
3 Inspections et tests fonctionnels 53
31 Inspection journalière 53
4 Contrôles fonctionnels de sécurité 56
41 Opérations boutons d’arrêt d’urgence 57
42 Activation des commandes 57
43 Détecteur de défaut 57
431 Tests des avertisseurs sonores (buzzers) 58
44 Système de détection de surcharge 58
45 Système de limitation de dévers 58
46 Limitation de la vitesse de translation 58
47 Variateur de vitesse électronique 59
48 Freinage de la machine 59
49 Défreinage des moteurs de roues 59
410 Système de sécurité contre les nids-de-poule 59
411 Chargeur embarqué 59
412 Système anti-écrasement lors de la descente 59
Consignes d’utilisation 61
1 Utilisation 63
11 Introduction 63
12 Fonctionnement du pupitre de commandes bas 63
13 Fonctionnement du pupitre de commandes haut 63
2 Pupitre de commandes bas 64
21 Démarrage et arrêt de la machine 64
22 Commandes des mouvements 64
23 Contrôles complémentaires depuis le pupitre de commandes bas 66
3 Pupitre de commandes haut 66
31 Commandes translation et direction 66
32 Commandes des mouvements 67
4 Procédures de sauvetage et d’urgence 67
41 En cas de perte de puissance 67
42 Sauver un utilisateur en nacelle 68
5 Transport 68
51 Configuration transport 68
52 Arrimage de la machine pour le transport- OPTIMUM 8 – OPTIMUM 1931E 69
53 Déchargement 69
54 Remorquage 69
541 Mise en roue libre 70
55 Stockage 70
56 Chargement par rampes 71
57 Déchargement par rampes 71
58 Chargement par levage 71
59 Chargement et déchargement par chariot élévateur 73
6 Recommandations d’utilisation par temps froid 73
61 Conditions environnementales 74
611 Huile hydraulique 74
7 Entretien et maintenance de la batterie 74
71 Recharge de la batterie 74
711 Chargeur embarqué 74
712 Charger la batterie 75
72 Maintenance et entretien de la batterie 77
721 Remplissage des batteries 77
7211 Procédure de remplissage manuel des batteries–Option 78
7212 Procédure de remplissage automatique des batteries–Option 79
722 Charge de désulfatation 80
73 Optimiser la durée de vie des batteries 80
Spécifications générales 83
1 Dimensions machines 85
2 Masses des composants principaux 86
3 Acoustique et vibrations 86
4 Roue et pneu 87
41 Caractéristiques techniques 87
42 Inspection et entretien 88
421 Procédure de remplacement 89
5 Options 91
51 Swing gate 91
511 Désignation 91
512 Caractéristiques 92
513 Consignes de sécurité 92
514 Consignes avant mise en service 92
52 Garde-corps rabattables 92
521 Descriptif 92
522 Consignes de sécurité 92
523 Position route 92
524 Étiquettes spécifiques  95
525 Montée des garde-corps en position de travail 96
53 Option porte tubes 96
531 Description 96
532 Caractéristiques 96
533 Consignes de sécurité 96
534 Inspection avant utilisation 96
535 Utilisation 96
536 Dépose – Repose 97
537 Étiquettes spécifiques  99
54 Support de panneaux 99
541 Description 99
542 Caractéristiques100
543 Consignes de sécurité100
544 Inspection avant utilisation100
545 Utilisation100
546 Dépose – Repose101
547 Étiquettes spécifiques 103
Entretien105
1 Général107
2 Echéancier d’entretien107
3 Programme d’inspection108
31 Programme général108
32 Inspection journalière108
33 Inspection périodique108
34 Inspection renforcée109
35 Inspection générale109
4 Réparations et réglages109
Informations diverses111
1 Conditions de garantie113
2 Informations contacts filiales113
21 Avertissement Californie114
Registres117
1 Registre d’intervention119

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

 

More products