$38
SANY SW115 ARTICULATED LOADER PARTS MANUAL 749.0.591 – PDF DOWNLOAD
FILE DETAILS:
SANY SW115 ARTICULATED LOADER PARTS MANUAL 749.0.591 – PDF DOWNLOAD
Language : English
Pages : 187
Downloadable : Yes
File Type : PDF
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
TABLE OF CONTENTS:
SANY SW115 ARTICULATED LOADER PARTS MANUAL 749.0.591 – PDF DOWNLOAD
1804SW115 PALA ARTICOLATA VF 563D/ SW 115 SANY – – – – 6
1804SW115_T01 RADIATORE – RADIATOR – KÜHLER – RADIATEUR – RADIADOR 12
1804SW115_T02 IMP RADIATORE – CIRCUITO ACQUA – RADIATOR SYSTEM – ANLAGE KÜHLER – SYSTÈME RADIATEUR – SISTEMA RADIADOR 14
1804SW115_T03 IMP RADIATORE – CIRCUITO IDR VENTOLA – RADIATOR SYSTEM – ANLAGE KÜHLER – SYSTÈME RADIATEUR – SISTEMA RADIADOR 16
1804SW115_T05 ALLESTIMENTO MOTORE – ENGINE EQUIPMENT – AUSSTATTUNG MOTOR – ÉQUIPEMENT MOTEUR – MONTAJE MOTOR 18
1804SW115_T06 CIRCUITO ALIMENTAZIONE GASOLIO – DIESEL FEED CIRCUIT – SCHALTKR DIESELVERS – CIRC ALIM GASOIL – CIRC ALIM GASÓLEO 20
1804SW115_T07 MOTORE – ENGINE – MOTOR – MOTEUR – MOTOR 22
1804SW115_T08 ASPIRAZIONE – ASPIRATION – ANSAUGUNG – ASPIRATION – ASPIRACIÓN 24
1804SW115_T09 SCARICO – DISCHARGE – AUSPUFF – ÉCHAPPEMENT – ESCAPE 26
1804SW115_T10 GRUPPO TRASMISSIONE CON FISSAGGI – TRANS UNIT W/ FAST – BAUGR ANTRIEB+BEFEST – ENS TRANSMISSION – GR TRANS C/ FIJACIÓN 28
1804SW115_T11 TRASMISSIONE – TRANSMISSION – GETRIEBE – TRANSMISSION – TRANSMISIÓN 30
1804SW115_T12 MOTORE IDROSTATICO – HYDROSTATIC MOTOR – HYDROSTAT MOTOR – MOTEUR HYDROSTATIQUE – MOTOR HIDROSTÁTICO 34
1804SW115_T13 POMPA IDROSTATICA – HYDROSTATIC PUMP – HYDROSTATISCHE PUMPE – POMPE HYDROSTATIQUE – BOMBA HIDROSTÁTICA 36
1804SW115_T14 RIPARTITORE – TRANSFER BOX – VERTEILER – RÉPARTITEUR – DISTRIBUIDOR 38
1804SW115_T15 ALBERO CARDANICO ANT – FRONT CARDAN SHAFT – VORDERE KARDANWELLE – ARBRE À CARDAN AVANT – EJE CARDÁNICO DEL 42
1804SW115_T16 ALBERO CARDANICO CENTR – CENTR CARDAN SHAFT – ZENTR KARDANWELLE – ARBRE À CARDAN CENTR – EJE CARDÁNICO CENTR 44
1804SW115_T17 ALBERO CARDANICO POST – REAR CARDAN SHAFT – HINTERE KARDANWELLE – ARBRE À CARDAN ARR – EJE CARDÁNICO TRAS 46
1804SW115_T19 ASSALE ANTERIORE / ASSALE POSTERIORE – FRONT AXLE / REAR AXLE – VORDERACHSE / HINTERACHSE – ESSIEU AVANT / ESSIEU ARRIÈRE – EJE DELANTERO / EJE
TRASERO 48
1804SW115_T20 ASSALE ANT /SCATOLA E COPER – FR AXLE/BOX & COVER – VORD ACHSE/GEH+ABD – ESS AV/BOÎTE+COUV – EJE DEL/CAJA Y COB 50
1804SW115_T21 ASSALE ANTERIORE/DIFFERENZIALE – FR AXLE/DIFFERENTIAL – VORD ACHSE/DIFFEREN – ESS AV/DIFFÉRENTIEL – EJE DEL /DIFERENCIAL 52
1804SW115_T22 ASSALE ANTERIORE/MOZZO RUOTA – FRONT AXLE/WHEEL HUB – VORD ACHSE/RADNABE – ESSIEU AV/MOYEU ROUE – EJE DEL /BUJE RUEDA 56
1804SW115_T23 ASSALE ANTERIORE/FRENO – FRONT AXLE/BRAKE – VORD ACHSE/BREMSE – ESSIEU AVANT/FREIN – EJE DEL /FRENO 58
1804SW115_T24 ASSALE POST /SCATOLA E COPER – REAR AXLE/BOX &COVER – HINT ACHSE/GEH+ABD – ESS AR/BOÎTE+COUV – EJE TRAS /CAJA Y COB 62
1804SW115_T25 ASSALE POST /DIFFERENZIALE – REAR AXLE/DIFFERENT – HINT ACHS /DIFFEREN – ESS AR/DIFFÉRENTIEL – EJE TRAS/DIFERENCIAL 64
1804SW115_T26 ASSALE POST /MOZZO RUOTA – REAR AXLE/WHEEL HUB – HINT ACHSE/RADNABE – ESSIEU AR/MOYEU ROUE – EJE TRAS /BUJE RUEDA 68
1804SW115_T27 ASSALE POST /FRENO – REAR AXLE/BRAKE – HINTERACHSE/BREMSE – ESSIEU ARRIÈRE/FREIN – EJE TRASERO/FRENO 70
1804SW115_T28 ASSALE ANT /SUPPORTO OSCILL – FR AXLE/OSCIL SUPP – VORD ACHSE/SCHWE LAG – ESS AV/SUPP OSCILL – EJE DEL/SOP OSCIL 72
1804SW115_T39 RUOTA – WHEEL – RAD – ROUE – RUEDA 74
1804SW115_T40 COMANDO FRENI – BRAKE CONTROL – STEUERUNG BREMSEN – COMMANDE FREINS – MANDO FRENOS 76
1804SW115_T41 IMPIANTO FRENI – BRAKE SYSTEM – BREMSANLANGE – CIRCUIT FREINS – SISTEMA FRENOS 80
1804SW115_T42 INCHING PEDAL – INCHING PEDAL – PEDAL KRIECHGANG – PÉDALE D’APPROCHE – PEDAL DE FRENO 82
1804SW115_T45 PEDALE ACCELERATORE – ACCELERATOR PEDAL – GASPEDAL – PÉDALE ACCÉLÉRATEUR – PEDAL ACELERADOR 84
1804SW115_T46 TELAIO ANTERIORE – FRONT CHASSIS – VORDERER RAHMEN – CHÂSSIS AVANT – CHASIS DELANTERO 86
1804SW115_T47 TELAIO POSTERIORE – REAR CHASSIS – HINTERER RAHMEN – CHÂSSIS ARRIÈRE – CHASIS TRASERO 90
1804SW115_T49 SERBATOIO OLIO – OIL TANK – ÖLTANK – RÉSERVOIR HUILE – DEPÓSITO DE ACEITE 94
1804SW115_T50 SERBATOIO GASOLIO – DIESEL TANK – DIESELTANK – RÉSERVOIR GAZOLE – DEPÓSITO GASÓLEO 96
1804SW115_T51 SEDILE – SEAT – SITZ – SIÈGE – ASIENTO 98
1804SW115_T53 COFANO MOTORE – ENGINE HOOD – MOTORHAUBE – CAPOT-MOTEUR – CAPÓ MOTOR 100
1804SW115_T55 BRACCIO – ARM – ARM – BRAS – BRAZO 104
1804SW115_T56 BENNA – BUCKET – SCHAUFEL – GODET – CUCHARA 106
1804SW115_T57 CABINA DI GUIDA COMPL – COMPL DRIVER’S CAB – KOMPL FAHRERKABINE – CAB CONDUITE COMPL – CABINA CONDUCC COMP 108
1804SW115_T58 CABINA DI GUIDA/RIVESTIMENTI – DRIVER’S CAB/COATING – FAHRERKAB/VERKLEID – CAB COND/REVÊTEMENTS – CAB COND /RECUBR 110
1804SW115_T59 CABINA DI GUIDA/PARTICOLARI – DRIVER’S CAB/DETAILS – FAHRERKABINE/DETAILS – CAB CONDUITE/DÉTAILS – CAB COND /DETALLES 112
1804SW115_T60 CABINA DI GUIDA/CRISTALLI – DRIVER’S CAB/WINDOWS – FAHRERKAB/FENSTER – CAB CONDUITE/VITRES – CAB COND /CRISTALES 114
1804SW115_T61 CABINA DI GUIDA / IMP RISCALD – DRIV CAB/HEAT SYS – FAHRERKABINE/HEIZUNG – CAB COND /SYST CHAUF – CAB COND /SIST CALEF 118
1804SW115_T62 CABINA DI GUIDA / INSONORIZZAZIONE – DRIVER’S CABIN / ACOUSTIC INSULATION – FAHRERKABINE / SCHALLDÄMMUNG – CABINE DE CONDUITE /
INSONORISATION – CABINA DE CONDUCCIÒN / INSONORIZACIÓN 120
1804SW115_T64 IMPIANTO IDRAULICO – HYDRAULIC SYSTEM – HYDRAULIKANLAGE – SYSTÈME HYDRAULIQUE – SISTEMA HIDRÁULICO 122
1804SW115_T66 IMPIANTO IDR MANIPOLATORE – MANIP HYDR SYSTEM – HYDR ANL MANIPUL – SYS HYD MANIPULATEUR – SIST HIDR MANIPUL 124
1804SW115_T69 IMPIANTO IDRAULICO BENNA – BUCKET HYDR SYSTEM – HYDR ANL SCHAUFEL – CIRCUIT HYDR GODET – SIST HIDR CUCHARA 126
1804SW115_T70 MARTINETTO BENNA – BUCKET CYLINDER – HYDR ZYL SCHAUFEL – VÉRIN GODET – CILINDRO CUCHARA 128
1804SW115_T71 IMPIANTO IDRAUL SOLLEVAMENTO – LIFTING HYDR SYSTEM – HYDR ANL HEBEN – SYS HYDRAUL LEVAGE – SIST HIDR ELEVACIÓN 130
1804SW115_T72 MARTINETTO SOLLEVAMENTO – LIFT CYLINDER – HUBZYLINDER – VÉRIN LEVAGE – CILINDRO ELEVACIÓN 132
1804SW115_T73 IMPIANTO IDRAULICO STERZO – STEERING HYD SYSTEM – HYDR ANL LENKUNG – CIRC HYDR DIRECTION – SIST HIDR DIRECCIÓN 134
1804SW115_T74 MARTINETTO STERZO – STEERING CYLINDER – LENKZYLINDER – VÉRIN DIRECTION – CILINDRO DIRECCIÓN 136
1804SW115_T75 PRESE DI PRESSIONE CENTRALIZZATE – CENTRALD PRESS TAPS – ZENTR GASMESSVENTILE – PRISES PRESS CENTRAL – TOMAS PRESIÓN CENTR 138
1804SW115_T76 DISTRIBUTORE – DISTRIBUTOR – VERTEILER – DISTRIBUTEUR – DISTRIBUIDOR 140
1804SW115_T77 IMPIANTO ELETTRICO / DIVISIONE LINEE – ELECTRICAL SYSTEM – ELEKTRISCHE ANLAGE – CIRCUIT ÉLECTRIQUE – SISTEMA ELÉCTRICO 142
1804SW115_T78 IMPIANTO ELETTRICO / CAVI DI POTENZA – ELECTRICAL SYSTEM – ELEKTRISCHE ANLAGE – CIRCUIT ÉLECTRIQUE – SISTEMA ELÉCTRICO 144
1804SW115_T79 IMPIANTO ELETTRICO / PARTICOLARI – ELECTRICAL SYSTEM – ELEKTRISCHE ANL – CIRCUIT ÉLECTRIQUE – SISTEMA ELÉCTRICO 146
1804SW115_T80 PIANTONE – STEERING COLUMN – LENKSÄULE – COLONNE DE DIRECTION – COLUMNA 152
1804SW115_T81 KIT DECALCOMANIE – ADHESIVE STICKER KIT – SET AUFKLEBER – KIT DÉCALCOMANIES – KIT CALCOMANÍAS 154
1804SW115_T82 DOTAZIONE – TOOL KIT – AUSSTATTUNG – ÉQUIPEMENT – DOTACIÓN 158
1804SW115_T83 FILTRI E MATERIALE DI CONSUMO – FILTER AND OTHER CONSUMABLES – FILTER UND ANDERES VERBRAUCHSMATERIAL – FILTRES ET AUTRES MATÉRIELS
CONSOMMABLES – FILTROS Y OTROS MATERIALES DE CONSUMO 160